Hum Dil De Chuke Sanam – Eu já te entreguei meu coração, querido
Em hindi: हम दिल दे चुके सनम
Em urdu: ہم دل دے چکے صنم
Em urdu: ہم دل دے چکے صنم
Quando o sacrifício é a prova do verdadeiro amor
Elenco: Aishwarya Rai, Ajay Devgan, Akash Karnataki, Ghanshyam Nayak, Helen, Kermati Desai, Rajeev Verma, Salman Khan, Sheeba Chadda, Smita Jaykar, Vikram Gokhale, Vinay Pathak, Zohra Sehgal.
Gênero: Romance.
Áudio em hindi, legendas em inglês ou português.
Dirigido por Sanjay Leela Bhansali, Hum Dil De Chuke Sanam (Eu já te entreguei meu coração, querido – 1999) foi o terceiro filme mais lucrativo de 1999, ficando atrás de Biwi No.1 (Esposa No.1) e Hum Saath Saath Hain (Nós permanecemos unidos).


Sameer (Salman Khan) é um cantor que veio da Itália para as areias do Rajastão, filho de mãe italiana e pai indiano, e tenta encontrar a casa do novo professor de música indiana, Pandit Darbar (Vikram Gokhale).


Ele imediatamente se apaixona por ela. Após o casamento de Anupama, a mãe de Nandini, Amrita (Smita Jaykar), resolve falar com o marido Darbar para aceitar a proposta de casamento da família de Vanraj, filho do advogado Vikramjeet (Renjeev Verma).
Ele inicialmente não quer casar a filha de imediato, pois sabe que ela terá de deixar a casa dos pais. Mas o horóscopo dos noivos combina, e o casamento é marcado. Quando Nandini fica sabendo dos preparativos para o seu casamento, briga com Sameer e o chama de infantil.


Darbar fica chocado ao saber que Nandini tem um caso com Sameer, e pede a ele que vá embora da casa, como forma de pagamento pelas lições de música clássica. Nandini vê o amado deixá-la e tenta suicídio.

H
O site do youtube está comunicando que os vídeos desse filme são propriedades da Eros Entertainment, de modo que eles bloquearam o acesso aos vídeos traduzidos. Quem quiser acessá-los, deve ir no site: www.youtube.com, digitar o nome de usuário filmesindianos e a senha filmesindianos.
H
H
HMúsica Nimbooda
(Limãozinho)
"Ehh limãozinho!
Ehh limãozinho!
Ehh limãozinho!
O limãozinho
O limãozinho
Me traz um limãozinho
azedo colhido do pé
O limãozinho
O limãozinho
Me traz um limãozinho
azedo colhido do pé
Ei, traga para mim!
Ei, traga para mim!
Me traz um limãozinho
Vá, traga um limão verde
do pomar para mim
O limãozinho
O limãozinho
Me traz um limãozinho
azedo colhido do pé
Ei, traga para mim!
Ei, traga para mim!
Me traz um limãozinho
Vá, traga um limão verde
do pomar para mim
Me traz um limãozinho
Para salvar-se do mau olhado
dos namorados, apenas ouça
Para salvar-se do mau olhado
dos namorados, apenas ouça
Corte um limão azedo em duas
metades com uma faca afiada
Depois veja a mágica que o limãozinho
O limãozinho fará. Olhe!
O mau olhado vai azedar
E se perderá pelo caminho
Vá, traga um limão verde
do pomar para mim
O limãozinho
Me traz um limãozinho
azedo colhido do pé
É tão pequenininho
Mas é tão suculento
Um pedaço dele te faz radiante
Seu perfume é uma tentação
Para o coração
Mantenha-o na língua
É delicioso
Num relacionamento amoroso
Quando a fúria domina
os olhares do casal
A desavença
geralmente acontece
O limãozinho diz que essa
é a natureza do amor
Ei, traga para mim!
Ei, traga para mim!
Ouça meus amigos
Apenas me traga
O limãozinho azedo
Ehh limãozinho!
O limãozinho".
H
H
Música Dholi Taro Dhol Baaje
(Os tambores tocam alto, deixem os tambores tocarem)
"Os címbalos retumbam
Os címbalos tocam
Os címbalos tocam
e ressoam
As belas pulseiras tilintam
E as tornozeleiras dela
tinem com as pulseiras
Coberta por seu véu
Radha virá essa noite
Ondulada pelas gopis
(servas do Deus Krishna)
Logo atrás de Krishna
Distribuídas numa onda
brilhante
O céu e a terra se completam
O esplendor do amor deve
vencer a todos essa noite
Haverá tintas de todas as cores
Pense no estado em que ficaremos
O apaixonado vai dançar
Batendo e colidindo
Dhaakilaal dhaakilaal
Dhidakit dhidakitdilaal
Os tambores duplos
Irão soar thud thud
Os címbalos vão
retumbar radiantes
Os sinos das tornozeleiras
vão tinir e chacoalhar
Retumbando e fazendo barulho
Ei, toquem, toquem, toquem!
Toquem os tambores! Toquem!
Toquem! Toquem!
Toquem! Batam os tambores!
Deixem os tambores tocarem!
Deixem os tambores tocarem!
Deixem os tambores tocarem!
Os tambores tocam alto!
Deixem os tambores baterem!
Deixem os tambores tocarem!
Deixem os tambores tocarem!
Deixem os tambores tocarem!
Os tambores tocam alto!
Essa garota é muito preciosa
Ela diz palavras doces
Seus olhos são sedutores
Os tambores tocam alto!
Sim, sim, ele é um arruaceiro
Que não pára de falar!
Ele me seduz
com sua conversa
Os tambores tocam alto!
Ei, toquem, toquem, toquem!
Os tambores tocam alto!
Deixem os tambores tocarem!
Deixem os tambores tocarem!
Os tambores tocam alto!
Os tambores tocam alto!
Sua beleza é irresistível
Eu quero tocar em você
Ah não!
Ah sim, ah sim, sim sim!
A minha beleza é perfumada
como a rainha da noite
Perfumada, perfumada
Perfumada, perfumada
Meu perfume pode se dissipar no ar!
Não me toque! Controle-se!
Controle-se! Controle-se!
Controle-se! Controle-se!
Venha para mim minha rainha!
Me deixe em paz!
Não, eu não deixo!
Não seja malvado!
Deixem os tambores baterem!
Deixem os tambores baterem!
Deixem os tambores baterem!
Deixem os tambores tocarem!
Deixem os tambores tocarem!
Deixem os tambores tocarem!
Os tambores tocam alto!
Essa garota é muito preciosa
Ela diz palavras doces
Seus olhos são sedutores
Os tambores tocam alto!
Sim, sim, ele é um arruaceiro
Que não pára de falar!
Ele me seduz
com sua conversa
Os tambores tocam alto!
Os tambores tocam alto!
Deixem os tambores tocarem!
Deixem os tambores tocarem!
Os tambores tocam alto!
Os tambores tocam alto!
Os tambores tocam alto!
Tocam alto os tambores!
Os tambores tocam alto!
Tocam alto os tambores!
A festa! A festa!
A festa já vai começar!
A festa! A festa!
Os tambores tocam alto!
Os tambores tocam alto!
Os tambores tocam alto!
Tocam alto os tambores!".