sexta-feira, 18 de julho de 2008

Paheli - O Dilema पहेली پہیلی

Paheli - O Dilema (filme de época)
Em hindi: पतेली
Em urdu: پہیلی
Um drama se desenrola nas paisagens desérticas do Rajastão
Elenco: Rani Mukherjee, Shahrukh Khan, Anupam Kher, Amitabh Bachchan, Sunil Shetty, Juhi Chawla.
Gênero: Romance, Comédia.
Áudio em hindi, legendas em inglês, espanhol ou português.
Dirigido por Amol Palekar, cujo filme anterior, Anahaat (Eternidade - 2003), teve sucesso de crítica e ajudou a reavivar o cinema feito em marathi, língua do Estado de Maharashtra, cuja capital, Mumbai, abriga a meca do cinema indiano, Bollywood.
A trilha sonora foi composta por M.M.Kreem, compositor que ficou popular no cenário musical após ter sucesso com a composição do filme Jism (Corpo - 2003).
Paheli é impecável em todos os aspectos técnicos, e foi selecionado pela Índia para concorrer ao Oscar em 2005, deixando para trás os favoritos Swades (Pátria - 2004) e Black (2005). As paisagens desérticas mostram a cultura do Estado do Rajastão.
Lachchi (Rani Mukherjee) se casa com Kishanlal (Shahrukh Khan), rico homem de negócios, cuja única preocupação é ganhar dinheiro. Ele passa sua noite de núpcias contabilizando os gastos que teve com o casamento, e sequer dá atenção à sua jovem esposa.
No dia seguinte, conforme os costumes da família, ele parte para Jamnagar, para administrar seus negócios, e só pode retornar depois de 5 anos, após acumular uma fortuna pessoal e contribuir para o patrimônio familiar. Lachchi não se conforma com a idéia de passar 5 anos sozinha, e fica inconsolável. Mas dias depois, toda a família fica surpresa com o retorno de Kishanlal. Ele retorna mais amoroso, com a personalidade totalmente mudada.
Na verdade, um fantasma se apaixonou por Lachchi e tomou a forma de Kishanlal, para poder passar 5 anos ao lado dela.
Ele conquista toda a família, e ganha a confiança de todos.
O tempo passa, e quando o verdadeiro marido retorna, todos ficam em dúvida sobre quem está falando a verdade. Surge um velho pastor (Amitabh Bachchan), que com sua sabedoria propõe três testes para ajudar a resolver o Dilema (Paheli).

P

P
Música Kangna Re
(As pulseiras)

"As pulseiras
Feitas com as cores do arco-íris
As pulseiras
Feitas com as cores do arco-íris
O seu tilintar ecoará por toda a casa
O seu tilintar ecoará por toda a casa
Quando as pulseiras e os braceletes tilintam
Acordam o amado
As pulseiras
Quando as pulseiras e os braceletes tilintam
Acordam o amado
As pulseiras
Os braceletes não tilintam sem vontade
Eles não soam sem uma súplica
As pulseiras sussurram uma melodia
Os braceletes não tilintam sem vontade
Eles não soam sem uma súplica
Eles acalmam os que estão nervosos
Nenhuma destas cores me agradam
Não gosto de nada do que escolheu
Pulseiras feitas de vidro são quebráveis
E as feitas de plástico se gastam
Eu preciso de pulseiras feitas de arco-íris
As pulseiras brilhantes
Eu ato de um lado e você do outro
E estaremos atando as sete cores que pintam os céus
As pulseiras
Os braceletes não tilintam sem vontade
Eles não soam sem uma súplica
Elas sussurram uma doce melodia
Para convencer os que estão preocupados
Os tambores
Os tambores
A escura noite da separação não termina
Todas as cores da vida se perdem na sombra da separação
Os tambores
Só quando o meu amado chegar
Me enfeitarei com pulseiras de marfim
Todas as cores da vida se perdem na sombra da separação
Os tambores
Os furacões rodopiam como abelhas na vastidão do deserto
Te darei jóias feitas de flores, se assim você quiser
Que se espalhe a fragrância dos teus adornos
Essas flores seriam como espinhos para mim
Teçamos uma grinalda de pérolas feitas com lágrimas
Pintemos as pérolas com as cores do arco-íris
As pulseiras
Os braceletes não tilintam sem vontade
Eles não soam sem uma súplica".

P

P
Música Laaga Re Jal Laaga
(A água resultou em vida)
"A água resultou
em vida
A água banha
abundantemente
A terra já não
está estéril
Está agora exuberante
de vegetação
As vasilhas e os
tanques estão cheios
Iguais aos
olhos da donzela
A água resultou
em vida
A água banha
abundantemente
As plantas florescem
e celebram em alegria
O mato e a terra árida
parecem contentes e alegres
A água resultou
em vida
Uma nova
era chegou
O futuro está
acontecendo
A água resultou
em vida
Nasceu outra era
Chegou à vida num
momento oportuno
A água resultou
em vida
A água banha
abundantemente
Como uma gota de orvalho que
descansa nos seus olhos
É a realização de
um sonho meu
Acorda do seu sonho pois
ele se tornou realidade
O sonho que trazia
nos olhos é real
Chegou o momento
O sonho chegou
A hora nasceu
Chegou à vida num
momento oportuno
A água resultou
em vida
A água banha
abundantemente
Kishanlal: Está maluco?
O que está dizendo?
Empregado: Me perdoe, senhor.
Mas a sua esposa está grávida.
À essa altura já
deve ter dado à luz.
Kishanlal: Como pode?
Amigo: Calma. Calma.
Kishanlal: O que ele está dizendo?
Tirem este idiota daqui!
Amigo: Vamos! Vamos!
Que te abundem as
bênçãos da vida
Sob a sombra
do céu criador
E que pela casa sempre ecoem os
sons dos brinquedos das crianças
Que o seu colo
nunca fique vazio!
Que as suas núpcias
sejam eternas!
Que goze o êxtase matrimonial
para toda a eternidade!
A água resultou
em vida
Os frutos estão nascendo
Chegou a lua cheia!
Os frutos estão nascendo
A água resultou
em vida".