quinta-feira, 25 de fevereiro de 2010

Brick Lane ব্রিক লেন

Brick Lane
Em bengali: ব্রিক লেন
O despertar da mulher numa comunidade bengali
Elenco: Tannishtha Chatterjee, Satish Kaushik, Christopher Simpson , Bijal Chandaria, Naeema Begum, Lana Rahman, Lalita Ahmed.
Gênero: Drama.
Áudio em bengali e inglês, legendas em inglês ou português/
dublado em português
Brick Lane é sem dúvida um dos melhores filmes que eu já assisiti. Foi dirigido por Sarah Gavron, e é baseado no romance de mesmo nome da escritora Monica Ali, que nasceu em Bangladesh e foi criada na Inglaterra. Sarah Gavron foi indicada ao prêmio de melhor diretora debutante no BAFTA Awards. No British Independent Film Awards concorreu ao prêmio de melhor diretora, e a atriz Tannishtha Chatterjee concorreu ao prêmio de melhor atriz. Nazneen (Tannishtha Chatterjee) é uma garota que nasceu na região rural de Bangladesh. Sua mãe morreu quando ela ainda era criança, deixando ela e a irmã com o pai.
Brick Lane é o nome da rua principal onde mora a comunidade bengali em Londres, na parte leste da cidade. Ela se casou ainda adolescente, num casamento arranjado, com um homem mais velho que vivia em Londres, Chanu Ahmed (Satish Kaushik). Nazneen e Chanu têm uma relação sem amor. Ela só fica em casa, cuidando das filhas e do marido.
As correspondências que recebe da irmã a fazem sonhar com uma vida mais livre. Quando as filhas são quase adolescentes, e a família passa por dificuldades financeiras, ela decide voltar a trabalhar. Começa a costurar por encomenda, a fazer bainhas em calças jeans. O rapaz que leva as peças de jeans para ela se chama Karim (Christopher Simpson). Tem aproximadamente a idade dela. Karim e Nazneen se apaixonam, e ele pede a ela que se divorcie para ficar com ele. Eles têm um caso, e nesse momento ocorrem os ataques do 11/9 e o aumento do ódio racial em Londres.
Chanu decide voltar para Bangladesh, mas as filhas do casal não querem deixar Londres. Karim se torna um militante muçulmano, e o filme, através dos dramas pessoais dos personagens, analisa o contexto político vivido pela comunidade muçulmana na Inglaterra após os atentados de 2001.
B

B
"Nazneen: Sempre pensei, "Não vou me
casar e ir para muito longe".
"Não irei mais longe
do que estes arrozais".
Mas a nossa mãe nos disse que não
devemos fugir do nosso destino.
O que não pode ser
mudado deve ser suportado.
A provação da vida é resistir.
Amma (mãe).
Hasina: Nazneen, venha brincar.
Nazneen: Mas a nossa mãe não pôde resistir.
Mãe.
Ninguém mencionou o fato da nossa mãe
estar morta, e me lembrei dela dizendo:
"Se Allah quisesse que fizéssemos
perguntas, nos teria feito homens".
O nosso destino foi então decidido.
Pai: Por que estão aqui? Vá, vão para dentro!
Nazneen: Fiquei grata quando o meu pai me escolheu
um homem culto que vivia no exterior.
A minha irmã ficaria. Eu iria.
A sua alma pode se dispersar num arrozal.
A gente consegue sentir a terra
sob os dedos dos pés,
e saber que este é o lugar,
o lugar em que a terra começa e acaba.
Mas o que se pode dizer
a uma pilha de tijolos?
Penso na minha irmã.
Penso no meu país.
O meu marido me prometeu
que voltaríamos para casa em breve".

domingo, 21 de fevereiro de 2010

Dostana - Amizade दोस्ताना دوستانا

Dostana - Amizade
Em hindi: दोस्ताना
Em urdu: دوستانا
Dois rapazes se apaixonam pela mesma garota no verão de Miami
Elenco: Abhishek Bachchan, John Abraham, Priyanka Chopra, Bobby Deol, Kirron Kher, Sushmita Mukherjee, Shilpa Shetty.
Gênero: Comédia, Romance.
Áudio em hindi, legendas em inglês ou português.
Filme de estréia de Tarun Mansukhani, que trabalhou na assistência de direção em vários outros filmes de sucesso: Kabhi Alvida Naa Kehna (Nunga Diga Adeus – 2006), Paheli (O Dilema – 2005), Kabhi Khushi Kabhie Gham (Às vezes alegre, às vezes triste – 2001), para citar alguns. Dostana e Fashion foram os maiores sucessos da atriz Priyanka Chopra, que atualmente está entre as 5 atrizes mais bem pagas de Bollywood. A dupla Vishal Dadlani e Shekhar Ravjiani compôs uma trilha sonora pop que teve bastante sucesso em 2008, sendo indicada ao prêmio de melhor direção musical no 54th Idea Filmfare Awards e no IIFA de 2009. Em ambos festivais, Dostana foi indicado aos prêmios de melhor filme, melhor ator (Abhishek Bachchan), melhor atriz coadjuvante (Kirron Kher).
Tem a participação especial da atriz Shilpa Shetty no clip de abertura do filme, Shut Up & Bounce (Cale a boca e dance). As coreografias são da mega famosa coreógrafa Farah Khan. Sameer (Abhishek Bachchan) é um enfermeiro que trabalha em Miami. Kunal (John Abraham) é um fotógrafo que é imigrante ilegal na mesma cidade. Ambos moram juntos, mas precisam encontrar um novo lugar para morar. Eles visitam um apartamento cuja dona quer alugar os 2 quartos vazios, e acham o lugar perfeito.
Mas a dona, a Senhora Melwani (Sushmita Mukherjee), quer alugar só para mulheres, uma vez que a sobrinha dela, Neha (Priyanka Chopra), mora no apartamento. Então Sameer propõe um plano para Kunal. Eles devem fingir que são um casal de gays, e assim não haveria problema em alugar o local. O plano deles dá certo, e a Senhora Melwani aceita. Sameer, Kunal e Neha ficam amigos, e passam muito tempo juntos. A convivência próxima faz com que Sameer e Kunal se apaixonem por Neha. Ela é uma jovem bonita que despertou o interesse do seu novo chefe, Abhimanyu Singh (Bobby Deol). Ambos começam a namorar, e Sameer e Kunal decidem se unir para acabar com o relacionamento de Neha com Abhi.
As cenas em que Sameer e Kunal fingem ser gays fazem de Dostana um dos filmes mais engraçados de 2008.
D


Música Desi Girl
(Garota Indiana)
"Minha garota indiana
Minha garota indiana
Minha garota indiana
Minha garota indiana
Tire seus brincos
Se seus olhos se encontram
com os dela, você derrete
Dance no ritmo
A batida do coração de todos
é ao ritmo dos seus passos
Balança seu corpo e joga a armadilha
Faz o coração ficar inquieto
Todo o Romeu concorda que
nunca viu uma garota assim
Eles nunca viram uma garota assim
Eu vi milhões de outras garotas
Não existe nenhuma como

a minha garota indiana
Eu vi um milhão de outras garotas
Mas a mais bela entre
elas é a minha garota indiana
Quem é a garota mais gostosa do mundo?
Minha garota indiana
Minha garota indiana
Com seu ritmo, ela vai balançar seu mundo
Minha garota indiana
Minha garota indiana
Minha garota indiana
Minha garota indiana
Se você olhar para o balanço dos seus quadris
Seus sonhos vão ficar mais coloridos
Quando ela segura suas mãos

Seus amantes morrem sorrindo
Pode procurar onde você quiser
Mas você não vai achar garota assim
Eu vi milhões de outras garotas
Não existe nenhuma como
a minha garota indiana
Eu vi um milhão de outras garotas
Mas a mais bela entre
elas é a minha garota indiana
Quem é a garota mais gostosa do mundo?
Minha garota indiana
Minha garota indiana
Com seu ritmo, ela
vai balançar seu mundo
Minha garota indiana
Minha garota indiana
Minha garota indiana
Minha garota indiana
Aonde eu vou
Todos me olham
Onde quer que eu passe
Faço corações bater um milhão de vezes
Os olhos de todos me disseram
Que só viram uma garota
Como eu em seus sonhos
Uma garota como eu
Eu vi milhões de outras garotas
Não existe nenhuma como
a minha garota indiana
Eu vi um milhão de outras garotas
Mas a mais bela entre
elas é a minha garota indiana
Quem é a garota mais gostosa do mundo?
Minha garota indiana
Minha garota indiana
Com seu ritmo, ela vai balançar seu mundo
Minha garota indiana
Garota indiana
Tire seus brincos
Se seus olhos se encontram
com os dela, você derrete
Dance no ritmo
A batida do coração de todos
é ao ritmo dos seus passos
Balança seu corpo e joga a armadilha
Faz o coração ficar inquieto
Todo o Romeu concorda que
nunca viu uma garota assim
Eles nunca viram uma garota assim
Eu vi milhões de outras garotas
Não existe nenhuma como
a minha garota indiana
Eu vi um milhão de outras garotas
Mas a mais bela entre
elas é a minha garota indiana
Quem é a garota mais gostosa do mundo?
Minha garota indiana
Minha garota indiana
Com seu ritmo, ela vai balançar seu mundo
Minha garota indiana

Minha garota indiana
Sameer: Quem é ele?
Kunal: O chefe da Neha.
Sameer: Parece que o chefe dela
quer se livrar da gente.
Kunal: O que nós vamos fazer?
Sameer: Seja o que for, faremos juntos".
D

D
Música Maa Da Ladla
(Querido da Mamãe)
"Voz divina: Eu sou a

voz divina!
É verdade que
seu filho é gay!
Seema: Não!
Seu filho...
Seu filho monta o
palanquim da noiva
Ai! Você está perdida!
Seu filho monta o
palanquim da noiva
Ai! Você está perdida!
Ignorando as
jovens donzelas
Qual é o dilema
do coração?!
Ignorando as

jovens donzelas
Qual é o dilema
do coração?!

Os homens expressam
carinho por homens
Os homens expressam
carinho por homens
O garoto está vestindo
o vestido da noiva
O sonho da mamãe
foi despedaçado
O menino da mamãe
se estragou
O menino da mamãe
se estragou
O menino da mamãe
se estragou
O menino da mamãe
se estragou
Seu filho...
Seu filho monta o
palanquim da noiva
Ai! Você está perdida!
Seu filho monta o
palanquim da noiva
Ai! Você está perdida!
Neha: Titia, o amor não é um
erro. O amor é cego. Não é?
Seema: Não é tão cego que
não consegue diferenciar
entre uma mulher e um homem.
Sameer: Mãe!
Como ele não encontrou sua
Julieta, ele pegou um Romeo
Como ele não encontrou sua
Julieta, ele pegou um Romeo
Ele escureceu seu
belo rosto branco
O que está acontecendo?
Ai, amigos!
Sinto uma vertigem!
Ai, amigos!
O mundo ri de mim!
O que eu faço?
Alguém me diga!
O que eu faço?
Eu comprei henna
Eu comprei jóias
O sonho da mamãe
foi despedaçado
O menino da mamãe
se estragou
O menino da mamãe
se estragou
O menino da mamãe
se estragou
O menino da mamãe
se estragou
Seu filho monta o
palanquim da noiva
Ai! Você está perdida!
Seu filho monta o
palanquim da noiva
Ai! Você está perdida!
Seema: Agora se apressem e
tomem as minhas bênçãos!
Kunal: Vai, Sam. Tome as
bênçãos da mamãe.
Seema: Que vocês prosperem
e tenham filhos!
Que vocês prosperem
e tenham filhos!
Que vocês prosperem
e tenham filhos!
Esqueça!
Deus sabe qual foi a sombra
maléfica que caiu sobre ele
Ele falhou em admirar a
sombra das longas tranças
Ele apodrece no calor
Oh, meu Deus!
Ele se comporta estranhamente
Oh, meu Deus!
Alguém o endireite
Oh parem!
Ele está possesso!
Parem ele!
Um casal de homens
E as garotas se lamentam
Não existie mais a
necessidade delas
O menino da mamãe
se estragou
O menino da mamãe
se estragou
O menino da mamãe
se estragou
O menino da mamãe
se estragou
O menino da mamãe
se estragou
Seu filho...
O menino da mamãe
se estragou
E eles viveram
felizes para sempre!".